บางครั้งมันก็ง่ายเหลือเกินที่จะยอมแพ้เมื่อคุณรู้สึกหมดหวัง แต่ในการเรียนภาษาอังกฤษให้ดีนั้น คุณจะเสียความเชื่อมั่นในตัวคุณเองไม่ได้ คนเราแต่ละคนมีสไตล์การเรียนเฉพาะตัวที่แตกต่างกันออกไป ลองลงแรงค้นหาอีกสักหน่อยคุณจะพบสไตล์การเรียนที่เหมาะกับคุณ : If at first you don’t succeed, try, try again.

วันพุธที่ 12 มิถุนายน พ.ศ. 2556

Miscellaneous :: ความแตกต่างของคำว่า firm, company และ corporation


สาระน่ารู้วันนี้จะเสนอเกี่ยวกับความแตกต่างของคำว่า firm, company และ corporation ค่ะ นั่นแน่หลายคนอาจจะร้องอ๋อเลยทีเดียว แต่ก็คงมีบางคน(น่าจะเยอะ ผู้เขียนบล็อกก็เคยเป็นหนึ่งในนั้นค่ะ คนไม่รู้ไม่ผิดเนอะ >.< ) ยังไม่เข้าใจว่ามันแตกต่างกันยังไง ต่างกันด้วยเหรอ วันนี้ผู้เขียนบล็อกจึงอยากเอาเกร็ดความรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ส่วนนี้มาฝากค่ะ


Firm :: ร้านค้าที่ร่วมหุ้นกันไม่จำกัดขนาด
- He is a partner in a firm of lawyer.
  (ฮี อีส อะ พาร์ทเนอร์ อิ อะ เฟิร์ม ออฟ ลอเยอร์)
  เขาเป็นหุ้นส่วนในบริษัทกฎหมาย

Company :: บริษัท มีหุ้นมากกว่าห้าง
- James run his own company.
  (เจมส์ รันส์ ฮีส โอน คัมเพินนี)
  เจมส์เปิดบริษัทของตัวเอง

Corporation :: บรรษัท มีขนาดใหญ่กว่ามาก มีสาขาในต่างประเทศ
- Extra is one of the largest corporations in the region.
  (เอ็กซ์ตร้า อีส วัน ออฟ เดอะ ลาร์ชเจสท์ คอปอเรชั่นส์ อิน เดอะ ริจึ้น)
  เอ็กซ์ตร้าเป็นบรรษัทขนาดใหญ่แห่งหนึ่งในภูมิภาค

พอจะเห็นถึงความแตกต่างแล้วใช่ไหมคะ ทีนี้ก็เหลือแค่นำไปใช้ให้ถูก ผู้เขียนบล็อกหวังว่าบทความนี้จะเป็นประโยชน์ต่อผู้ที่สนใจค่ะ

Cr. Business English book

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น